|
As pessoas que viveram nesta região, por muitos anos, deixaram vestígios de
sua vida religiosa. A partir da colonização portuguesa a construção de
capelas tornou-se símbolo de fé e de conquista. Estes símbolos
passaram a fazer parte das paisagens do Vale do Paraíba e deram origem a vilas e
cidades. Hoje em dia, o turismo religioso é a principal atividade por aqui, o que
revela a personalidade mística, os traços da
religiosidade popular católica da gente valeparaibana
manifestada em
nossas festas, transformando a região em
território da fé e da devoção mariana .
********
People that have lived in this region, for many years, have left signs of their
religious life. Since portuguese colonization, the construction of chapels has been
the symbol of faith and conquer. These symbols constituted the landscapes of Vale
do Paraíba and created villages and cities. Today the religious tourism is the most
important activity here. It reveals the mystic personality and the catholic faith
of people that live here. This place is the most important place of devotion to
Nossa Senhora Aparecida in the country.
|
|
Cachoeira Paulista, está privilegiadamente localizada em um dos eixos mais ricos
do Brasil. O eixo Rio-São Paulo, Vale do Paraíba. Há apenas 196 km da capital de
São Paulo, 204 km da capital do Rio de Janeiro e há 30 km do Sul do Estado de Minas
Gerais. Entre rios, montanhas, vales e cachoeiras, ela faz parte do Oásis Brasileiro.
|
|
Pontos Turísticos:
Rádio e Tv Canção Nova
A Canção nova realiza eventos católicos como acampamentos, Festivais de música Católica,
palestras, testemunhos. É uma importante comunidade que participa da renovação carismática
católica.
|
|
Estação da Estrada de Ferro Central do Brasil
A Estação Ferroviária de Cachoeira Paulista foi o ponto de ligação da Estrada
de Ferro D. Pedro II. É uma das maiores do país, com 270 metros de comprimento e
uma das mais importantes, pois foi o depósito de uma das riquezas do Brasil no II
Reinado que foi o Café.
|
|